Живой мир. Многие из вас слышали или знают о нем. Guild Wars 2 живет своей жизнью, развивается у нас на глазах. Добиться подобного эффекта разработчики смогли задействовав целую артиллерию приемов. Тут вам и персональная история, зависящая от выбора вашего персонажа и разнообразные динамические события, и водопады диалогов между персонажами, которых мы встречаем на своем пути и разнообразные фестивали, хоть и повторяющиеся, но каждый раз разные и уникальные. Но основным локомотивом по праву стоит считать Живую Историю.
Уникальная концепция включающая в себя сюжетное повествование, сопутствующие сюжету изменения в мире как постоянные, так и временные и вовлеченность каждого персонажа в события Живой Истории.
Про нее можно писать много, что-то сработало хорошо, что-то не совсем так, как этого ожидали. Но в чем мы уверены, так в том, что АренаНет смогут встать на нужные рельсы и продолжат двигать жанр ММОРПГ в нужном направлении. Не боясь экспериментировать, они смогли создать что-то уникальное и продолжают творить ради нас. Первый сезон ЖИ подошел к концу, сейчас мы на пороге открытия нового, второго сезона, который обещает быть еще интереснее, да и концепцию подачи сюжета вновь пересмотрели и теперь для каждого, кто не смог вовремя принять участие в исторических событиях, появится гарантированная возможность это сделать.
К сожалению первый сезон основывался на временном контенте и поучаствовать тем, кто не смогу, уже не получится, но разработчики работают над этим и может быть, в последующих обновлениях, контент первого сезона вернется в том или ином виде. Ну, а пока, есть время вспомнить что было.
Теперь, на нашем сайте и канале YouTube, мы постараемся выкладывать видеоматериалы Живой Истории с русским переводом (субтитрами) как ранних релизов, так и новых. Почти за два года игры, накопилось достаточно видеоматериала с прошедших событий, хоть они и не были записаны специально для этих целей, но я уверен, некоторые из них, вполне можно будет использовать.
И для начала, представляю первое видео диалога персонажей на встрече Зефиритян после победы над Скарлет Бриар и начала реконструкции Львиной Арки. События обновления «Фестиваль Четырех Ветров». Все диалоги переведены субтитрами на русский язык.
Разумеется мы не сможем в подобном формате показать все грани Живой Истории и чтобы ощутить весь спектр возможностей, приглашаю в игру) Как минимум в этом релизе (не ЖИ), фестиваль представлен открывающим сюжетным диалогом, переработаной и красиво офомрленной фестивальной локацией, парой новых динамических событий, занимательными мини-играми и большим количеством деталей (декор, диалоги, товары, награды, ачивки и проч).
Если понравилось, не забудьте поставить лайк и оставляйте свои комментарии с предложениями и пожеланиями.